La langue anglaise peut suivre un ensemble strict de règles, mais cela ne veut pas dire que les dialectes de chaque décennie semblent également. Au contraire, chaque période dans le temps a son propre sous-ensemble spécifique de termes d'argot qui sont généralement assez indicatifs des événements pendant ledit Aeon. Prenez les années 1920, par exemple. La deuxième décennie du 20e siècle a été une période de changement social et politique important et de croissance économique, et cela se reflète évidemment dans les termes d'argot des années 1920 comme Ragins heureux, chou frisé, et réveil. Je ne sais pas ce que ces termes signifiaient du chemin du retour quand? Continuez à lire pour en savoir plus sur certains des argot les plus cool et les plus fous des années 1920 de la vingtaine rugissante. Que vous ayez besoin de quelques mots pour jeter à votre prochaine fête des années 20 ou que vous êtes simplement intéressé par l'époque, ces termes d'argot des années 1920 sont sûrs de surprendre et de ravir.
Un réveil est la dernière personne que vous voulez quand vous essayez de vous amuser. Synonyme d'un autre terme d'argot des années 1920, un extincteur d'incendie, Ce nom est utilisé pour faire référence à un chaperon qui tue l'ambiance de fête. ae0fcc31ae342fd3a1346ebb1f342fcb
Dans les années 1920, les gens jetaient cette phrase comme synonyme de Les genoux de l'abeille ou Le miaulement du chat. Fondamentalement, tout ce qui est les baies est le meilleur.
De nos jours, les gens demandent simplement une cigarette quand ils veulent fumer. Cependant, dans les années 1920, la phrase incontournable lors de la demande d'une cigarette était mette-moi.
La plupart des hommes seraient assez fiers d'être appelés un mangeur de gâteau. Au début des années 1900, cet adjectif a été utilisé pour décrire quelqu'un comme Hugh Heffner-En d'autres termes, un playboy ou un homme de dame.
Dans les années 20, tricheurs n'étaient pas seulement des individus adultères. Ils étaient plutôt quelque chose de plus simple et beaucoup moins agressif: une paire de lunettes. Le mot tricheurs est venu être associé aux lunettes comme, selon, selon Jonathon Green Dictionnaire de l'argot de Cassell, Lunettes "Aidez les yeux… tricher leurs propres insuffisances."
Chewing-gum est quelque chose que vous entendez assez souvent dans le monde de la politique. Fondamentalement, c'est tout ce double speaking de la bouche des représentants qui ne signifie rien.
La plupart des gens savent déjà ce qu'est un clapet, mais qu'en est-il d'un élégant? Selon un dictionnaire non officiel créé en 1922, cette pièce de l'argot des années 1920 est ce que les gens utiliseraient pour se référer au père d'un clapet. Sérieusement!
Pour une raison quelconque, les gens des années 1920 avaient besoin d'un mot pour se référer à une cigarette ou à un cigare à moitié fumée et ce mot était Dincher.
Selon PBS'KCTS9, la phrase Temps paternel a été utilisé dans la vingtaine rugissante pour désigner tout homme de plus de 30 ans. Aie.
Ce sont de beaux gams que tu as là. Ne t'inquiète pas, c'est un compliment. Gams ne sont que des jambes, idiots!
Lorsque vous vous préparez pour une soirée en ville, la première chose que vous faites habituellement est de changer vos vêtements de travail et dans vos chiffons heureux. Ces vêtements sont ceux spécifiquement réservés aux fêtes et aux événements sociaux formels. C'est le terme d'argot des années 1920 pour le pantalon de fête et honnêtement, nous sommes en quelque sorte dedans.
Juste avant la création du caractère Disney du même nom, ce mot a été utilisé comme un adjectif pour signifier "obsédé et" amoureux "ou, dans d'autres cas," fou "et" idiot."Dans les années 1920, il y avait même une chanson écrite sur Putt-Putt intitulée" I I Gone Goofy Over Miniature Golf."
Ce terme d'argot des années 1920 est assez sauvage. Croyez-le ou non, le mot passer les menottes a été utilisé à l'époque pour se référer à une bague de fiançailles. De!
Quand quelqu'un dit que tout est Jake, Ils ne signifient probablement pas que tout tourne actuellement autour d'une personne spécifique nommée Jake. Ils utilisent plutôt la version des années 1920 du mot, ce qui signifie que tout est A-OK et dans l'ordre.
Dans les années 1920, tout le monde aimait le chou frisé. Non, les gens de la deuxième décennie du 20e siècle n'étaient pas particulièrement sains; Au contraire, à l'époque, le mot a été utilisé synonyme avec le mot argent.
Pour savoir que vos oignons sont ou vraiment, pour savoir de quoi vous parlez et être informé d'un sujet particulier.
Allons-y! Loyons! Ce ne sont que quelques-unes des phrases d'argot des années 1920 que vous pouvez jeter là-bas lorsque vous êtes prêt à partir et à passer.
Le matin, il est tout à fait possible que vous vous préparez souvent une belle tasse de jus de nouilles. Dans les années 1920, c'est le mot que les gens utiliseraient pour se référer au thé.
La phrase populaire des années 1920 "Tell it à sweeney!" est une légère variation sur la phrase plus ancienne "Dites-le au Marines!", Et les deux sont utilisés comme un moyen d'exprimer l'incrédulité dans ce que quelqu'un dit. La phrase originale est devenue au début des années 1800 alors que les marins de la Royal Navy l'ont utilisé pour impliquer que leurs rivaux étaient plus crédules et moins intelligents qu'eux. De toute évidence, l'itération qui remplace Marines avec Sweeney est une référence aux différents surnoms que les gens anglais avaient pour l'Irlandais stéréotypé.
En tant que fille, tu fais pas veux être appelé un tomate. Quand quelqu'un vous appelle le légume rouge juteux, il dit essentiellement que vous êtes tous de la beauté et pas de cerveau.
Pour découvrir des secrets plus étonnants sur la vie de votre meilleure vie, cliquez ici pour nous suivre sur Instagram!